Traduction Allemand-Anglais de "wir sind erfreut"

"wir sind erfreut" - traduction Anglais

Voulez-vous dire sind, wir, Sand ou Sild?
erfreut
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erfreut sein
    to be pleased with (oder | orod about)etwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erfreut sein
  • ein erfreutes Gesicht machen
    to look very pleased
    ein erfreutes Gesicht machen
  • alles andere als erfreut sein
    to be anything but pleased
    alles andere als erfreut sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Wertschätzung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Popularität
[populariˈtɛːt]Femininum | feminine f <Popularität; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
erfreuen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden mit einem (oder | orod durch ein) Geschenk erfreuen
    to pleasejemand | somebody sb with a gift
    jemanden mit einem (oder | orod durch ein) Geschenk erfreuen
  • Dinge, die das Herz erfreuen
    things dear to the heart
    Dinge, die das Herz erfreuen
erfreuen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas erfreuen Gefallen finden
    to delight inetwas | something sth, to take (oder | orod find) pleasure (oder | orod delight) inetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas erfreuen Gefallen finden
  • ich erfreute mich am Anblick des Meeres
    I took delight in (oder | orod enjoyed) looking at the sea
    ich erfreute mich am Anblick des Meeres
exemples
sichtbar
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • visible
    sichtbar zu sehen
    sichtbar zu sehen
exemples
  • die sichtbare Welt
    the visible world
    die sichtbare Welt
  • etwas | somethingetwas sichtbar machen
    to showetwas | something sth
    etwas | somethingetwas sichtbar machen
  • sichtbar werden
    to become visible, to appear
    sichtbar werden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • marked
    sichtbar deutlich: Besserung etc
    distinct
    sichtbar deutlich: Besserung etc
    clear
    sichtbar deutlich: Besserung etc
    sichtbar deutlich: Besserung etc
sichtbar
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er war sichtbar erfreut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was obviously pleased
    er war sichtbar erfreut umgangssprachlich | familiar, informalumg
sichtbar
Neutrum | neuter n <Sichtbaren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

höchste
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • highest
    höchste(r, s)
    höchste(r, s)
  • tallest
    höchste(r, s) Baum, Mast
    höchste(r, s) Baum, Mast
  • largest
    höchste(r, s) Summe
    höchste(r, s) Summe
  • heaviest
    höchste(r, s) Strafe
    höchste(r, s) Strafe
  • utmost, greatest
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
  • supreme
    höchste(r, s) Instanz
    höchste(r, s) Instanz
exemples
höchste
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • am höchsten
    am höchsten
  • am höchsten verehren
    most (of all)
    am höchsten verehren
  • am höchsten begabt
    am höchsten begabt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Eröffnung
Femininum | feminine f <Eröffnung; Eröffnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • establishment
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    start
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
exemples
  • institution
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
  • disclosure
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    announcement
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Zuspruch
Maskulinum | masculine m <Zuspruch(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wordsPlural | plural pl
    Zuspruch Worte
    Zuspruch Worte
exemples
  • auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich
    he calmed down at her soothing [comfortingoder | or od consoling, friendly] words
    auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich
  • auf jemandes Zuspruch hören
    to listen tojemand | somebody sb
    auf jemandes Zuspruch hören
  • reception
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    approval
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    appreciation
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
    Zuspruch Anklang, Beliebtheit
exemples
  • popularity
    Zuspruch Zulauf, viele Besucher
    Zuspruch Zulauf, viele Besucher
exemples
weniger
Komparativ | comparative komp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weniger → voir „wenig
    weniger → voir „wenig
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adjektivisch>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger vor Substantiven im sg
    weniger vor Substantiven im sg
exemples
  • fewer
    weniger vor Substantiven im pl
    weniger vor Substantiven im pl
exemples
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger in Bezug auf Dinge
    weniger in Bezug auf Dinge
exemples
  • less (people)
    weniger in Bezug auf Menschen
    weniger in Bezug auf Menschen
exemples
weniger
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adverbial>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • less
    weniger
    weniger
exemples
  • less
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    minus
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
sehr
[zeːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
exemples
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
exemples
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
exemples
  • ich vermisse ihn sehr
    I miss him very much (oder | orod badly)
    I miss him terribly (oder | orod dreadfully)
    ich vermisse ihn sehr
  • ich bedauere ihn sehr
    I pity (oder | orod sympathize with) him very much, I feel very sorry for him
    ich bedauere ihn sehr
  • das bedauere ich sehr
    I am very sorry about that
    das bedauere ich sehr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples